<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Corporeal</title>
	<atom:link href="http://corporeal.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://corporeal.wordpress.com</link>
	<description>[poetry &#38; notes]</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 02:08:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on instrument by flaring &#171; Okir</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/03/15/337/#comment-119</link>
		<dc:creator>flaring &#171; Okir</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 02:08:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=337#comment-119</guid>
		<description>[...] I have written about the musical properties of pink, but on this day, fire (albeit another&#8217;s) provides needed warmth. Possibly related posts: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I have written about the musical properties of pink, but on this day, fire (albeit another&#8217;s) provides needed warmth. Possibly related posts: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on warning by J</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/07/18/warning/#comment-113</link>
		<dc:creator>J</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 16:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=406#comment-113</guid>
		<description>Note re this poem: About a year ago I received a series of crank phone calls featuring disturbing photographs and a warning not to go to a certain city. I filed a complaint to the FCC, and they replied that there was nothing I could do about it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Note re this poem: About a year ago I received a series of crank phone calls featuring disturbing photographs and a warning not to go to a certain city. I filed a complaint to the FCC, and they replied that there was nothing I could do about it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on correspondents by Felix Kulpa reading &#171; Okir</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2008/07/22/correspondents/#comment-107</link>
		<dc:creator>Felix Kulpa reading &#171; Okir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=133#comment-107</guid>
		<description>[...] out loud for the first time. I also included a collaborative poem that I wrote with Tom Beckett, &#8220;Correspondents,&#8221; which received a good response. If only Tom was there to read it with me! But [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] out loud for the first time. I also included a collaborative poem that I wrote with Tom Beckett, &#8220;Correspondents,&#8221; which received a good response. If only Tom was there to read it with me! But [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on instrument by Tom Beckett</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/03/15/337/#comment-103</link>
		<dc:creator>Tom Beckett</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 00:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=337#comment-103</guid>
		<description>uh huh.
lovely.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uh huh.<br />
lovely.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on what sounds by Tarot</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/02/12/328/#comment-102</link>
		<dc:creator>Tarot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 08:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=328#comment-102</guid>
		<description>What sounds, what silence, indeed.  Life is vibration, or lack thereof.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What sounds, what silence, indeed.  Life is vibration, or lack thereof.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on vertigo #1 by J</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/01/09/vertigo-1/#comment-101</link>
		<dc:creator>J</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 06:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=299#comment-101</guid>
		<description>Hmm. Maybe I&#039;ll go with that. In writing about my recent bouts with real vertigo, what immediately came to mind was cliché. Sure, why not?

I&#039;ll free up the comment field on the poem below when I figure out how to do it. If you know how, let me know!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm. Maybe I&#8217;ll go with that. In writing about my recent bouts with real vertigo, what immediately came to mind was cliché. Sure, why not?</p>
<p>I&#8217;ll free up the comment field on the poem below when I figure out how to do it. If you know how, let me know!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on vertigo #1 by Tom Beckett</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2009/01/09/vertigo-1/#comment-100</link>
		<dc:creator>Tom Beckett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 12:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=299#comment-100</guid>
		<description>This has a Cindy Sherman feel to it.

Any chance you&#039;ll free up the comment field on the poem below.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This has a Cindy Sherman feel to it.</p>
<p>Any chance you&#8217;ll free up the comment field on the poem below.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on a letter, a clock by okir</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2008/11/19/clock/#comment-98</link>
		<dc:creator>okir</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 02:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=256#comment-98</guid>
		<description>Thanks, Tarot, and Tom, for taking the time to read this, and commenting. This poem definitely isn&#039;t finished; I&#039;ll keep rereading it, too.

J</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Tarot, and Tom, for taking the time to read this, and commenting. This poem definitely isn&#8217;t finished; I&#8217;ll keep rereading it, too.</p>
<p>J</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on a letter, a clock by Tom Beckett</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2008/11/19/clock/#comment-97</link>
		<dc:creator>Tom Beckett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=256#comment-97</guid>
		<description>I keep reading this one over and over and am still not sure what I think about it.

The line breaks are all interesting.  And there&#039;s a lot going on.  

Should there be some punctuation mark after _the wall_ in the final stanza?  Or do you intend &quot;the wall/I have no will&quot; (which certainly still makes the same sense,  in its run on way, probably with or without the additional punctuation)? Just that it seems a bit of stumbler and somewhat inconsistent with the rest of the text punctuation wise.  Unsure whether that matters or not.  But I continue coming back to it.

Like I said at the beginning, I keep rereading the thing and am still unsure how I feel about it. Actually, at the beginning, I said I was unsure what I think about it.  

My confusions must exist somewhere between thought and feeling.  Which is so often the case.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I keep reading this one over and over and am still not sure what I think about it.</p>
<p>The line breaks are all interesting.  And there&#8217;s a lot going on.  </p>
<p>Should there be some punctuation mark after _the wall_ in the final stanza?  Or do you intend &#8220;the wall/I have no will&#8221; (which certainly still makes the same sense,  in its run on way, probably with or without the additional punctuation)? Just that it seems a bit of stumbler and somewhat inconsistent with the rest of the text punctuation wise.  Unsure whether that matters or not.  But I continue coming back to it.</p>
<p>Like I said at the beginning, I keep rereading the thing and am still unsure how I feel about it. Actually, at the beginning, I said I was unsure what I think about it.  </p>
<p>My confusions must exist somewhere between thought and feeling.  Which is so often the case.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on a letter, a clock by Tarot</title>
		<link>http://corporeal.wordpress.com/2008/11/19/clock/#comment-96</link>
		<dc:creator>Tarot</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://corporeal.wordpress.com/?p=256#comment-96</guid>
		<description>I really like this, particularly the last line as it relates to the rest of the poem.  This hits the chest right here.  Well done.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like this, particularly the last line as it relates to the rest of the poem.  This hits the chest right here.  Well done.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
